Follow us:

Sounders FC

Daily coverage of Seattle Sounders FC, MLS and world soccer.

February 19, 2009 at 4:46 PM

Spanish and English (español e ingles) with Fredy Montero

Primero tengo un link a mi reportaje de entrenamiento de hoy, que ahora aparace en seattletimes.com.

Es escrito en ingles.

Translation: First I have a link to my practice report from today (click above), which now appears on seattletimes.com. It’s written in English.

Tambien un momento con Fredy Montero quien contestó a preguntas de Univision esta tarde.

Also a moment with Fredy Montero, who answered questions from Univision this afternoon.

Q: La idioma, estas aprendiendo, como va eso (The English language, are you learning and how’s that going?)

A: Bueno un poco complicado alli…Poco a poco he entendido mas gracias a mis compañeros. (Well, still a little complicated there. Little by little I have learned more thanks to my teammates.)

Q: Que mas extrañas de Colombia (What do you miss most about Colombia?)

A: Mucho, mucho. Ese pais totalmente diferente. Con toda la gente. Tengo una familia colombiana que me ha apoyado mucho…pero que lo que mas extraño de

Colombia es realmente la comida. Y el calorcito que siempre iba a ser en Cali o en Baranquilla. (A lot, a lot. That country is totally different. With all the people. I have a Colombian family that has supported me a lot…but what I most miss about Colombia really is the food. And the heat that would always be in Cali or Baranquilla.)

Q: Que tal de las muchachas las gringas (What about the American girls?)

A: Muy bonitas. (Very pretty).

Q: Un poquito de Jhon Kennedy Hurtado, como piensas tu que venga otro colombiano jugador del Cali en ese equipo (A little about Jhon Kennedy Hurtado, how do you feel that another Colombian player from Cali coming to this team?

A: “Bueno creo que el esta contento. He hablado con el. Tuve la posibilidad de recomendarlo…y creo que todo el publico hispano que vayan al estadio y que nos apoyen, invitarlo a todos para que por alli nos grite. Y ese calor que necesitamos y como es el futbol en sudamerica, alentar, gritar, apoyar y bueno…Vamos a hacer lo que es posible para ganar y en mi caso cumplir goles y darles alegria. (Well, I think he’s happy. I have talked to him. I had the chance to recommend him…and I feel all of the Latino people that come to the stadium and support us, to invite them all to shout for us. And that warmth that we need like how soccer is in South America, to cheer, yell, support and all…We’re going to do what’s possible to win and in my case finish goals and make them happy.)”

COMMENTS

No personal attacks or insults, no hate speech, no profanity. Please keep the conversation civil and help us moderate this thread by reporting any abuse. See our Commenting FAQ.



The opinions expressed in reader comments are those of the author only, and do not reflect the opinions of The Seattle Times.


The Seattle Times

The door is closed, but it's not locked.

Take a minute to subscribe and continue to enjoy The Seattle Times for as little as 99 cents a week.

Subscription options ►

Already a subscriber?

We've got good news for you. Unlimited seattletimes.com content access is included with most subscriptions.

Subscriber login ►
The Seattle Times

To keep reading, you need a subscription upgrade.

We hope you have enjoyed your complimentary access. For unlimited seattletimes.com access, please upgrade your digital subscription.

Call customer service at 1.800.542.0820 for assistance with your upgrade or questions about your subscriber status.

The Seattle Times

To keep reading, you need a subscription.

We hope you have enjoyed your complimentary access. Subscribe now for unlimited access!

Subscription options ►

Already a subscriber?

We've got good news for you. Unlimited seattletimes.com content access is included with most subscriptions.

Activate Subscriber Account ►